Tuesday, May 22, 2012

Hautefort


Aujourd'hui, nous restons en France et partons vers le Périgord. Hautefort se situe dans le Périgord noir, à l'est du département de la Dordogne. Le château de Hautefort, que l'on voit sur cette carte postale, se situe au sommet d'un plateau. Au 17ème siècle, l'ancienne forteresse médiévale se transforme en demeure de plaisance. Il reflète la puissance des seigneurs de Hautefort. Le château, placé en hauteur, domine de magnifique jardins à la française. Alors que le parc, créé par le comte de Choulot, un des plus grands paysagistes du 19 ème siècle est lui, à l'anglaise.

Today, we remain in France and leave towards the Perigord. Hautefort is located in the Perigord, in the east of the Dordogne. The castle of Hautefort, that is seen on this postcard, is located atop a plateau. In the 17th century, the medieval fortress becomes a pleasure palace. It reflects the power of the lords of Hautefort. The castle, placed high up, overlooking the magnificent French gardens. While the park was created by Count Choulot, one of the greatest landscape painters of the 19th century, is an English style park.

Merci Jocelyne

Monday, May 21, 2012

Trans Alaska Pipeline


Cette carte nous montre l'oléoduc de l'Alaska, aussi appelé le pipeline Trans-Alaska, ou le pipeline Alyeska. Ce pipeline mesure 789 miles de long (1 270 km) et il dispose de 12 stations de pompage. Le diamètre de la canalisation est de 48 pouces (1,22 m). Il transmet le pétrole brut de Prudhoe Bay, à Valdez, à travers l'Alaska. Cet oléoduc de pétrole brut est une propriété privée, il appartient àl'Alyeska Pipeline Service Company. L'oléoduc a été construit entre 1974 et 1977 non sans difficultés, liées principalement au froid extrême et au terrain isolé et difficile d'accès.

This is the map of the Alaska's oil pipeline, or The Trans Alaska Pipeline, or Alyeska Pipeline. This pipeline is 789 miles long (1,270 km), it has 12 pump stations. The diameter of the pipeline is 48 inches (1.22 m). It conveys oil from Prudhoe Bay, to Valdez, crossing Alaska. The crude oil pipeline is privately owned by the Alyeska Pipeline Service Company. The pipeline was built between 1974 and 1977 with a lot of difficulties, stemming mainly from the extreme cold and the difficult, isolated terrain.
Thank you Helen

Sunday, May 20, 2012

Maiko


Une belle carte postale du Japon, on y voit deux maiko de Kyōto. Une maiko est une apprentie geisha, appelée geiko à Kyōto. Au Japon, une geisha est une sorte de dame de compagnie raffinée dédiant sa vie à la pratique d’excellence des arts traditionnels japonais. Les geishas étaient nombreuses aux XVIIIe et XIXe siècles, jusqu'à la fin du XXè siècle. Il n'en reste plus qu'environ 200 de nos jours, principalement à Kyōto. Mais, grâce à une meilleure communication sur les activités des geishas, de nombreuses maiko sont en cours de formation. Contrairement à ce qu'on pense en occident, une geisha n'est pas une prostituée.

A beautiful postcard from Japan, we see two maiko in Kyōto. A maiko is an apprentice geisha, called geiko in Kyōto. In Japan, a geisha is like a refined lady companion, dedicating her life to the best practice of traditional Japanese arts. The geishas were many in eighteenth and nineteenth centuries, until the late twentieth century. The fact remains that about 200 today, mainly in Kyōto. But, through better communication on the activities of geisha, maiko are many in training courses. Contrary to popular belief in the West, a geisha is not a prostitute.

ありがとう Annett

Saturday, May 19, 2012

La Baie d'Halfway


Cette carte postale arrive de l'Ontario au Canada. Elle montre la Baie d'Halfway au lever du soleil. Cette baie se trouve dans le parc national de la Péninsule-Bruce, qui est situé sur une partie de l'escarpement du Niagara. Il forme le coeur de la réserve de biosphère de l'Escarpement du Niagara protégée par l'UNESCO.

This postcard is coming from Ontario in Canada. It shows Halfway Bay at sunrise. This bay is in Bruce Peninsula National Park. This Park is located on a part of the Niagara Escarpment, the core of UNESCO's Niagara Escarpment World Biosphere Reserve.

Thank you Joanna, William and Charlie

Wednesday, May 16, 2012

Opéra Théâtre d'Odessa


Voici le Théâtre de l'Opéra d'Odessa en Ukraine, un important port situé sur la rive nord-ouest de la mer Noire. Le Théâtre de l'Opéra a été construit par F. Frapoli. Contrairement à l'actuel, l'ancien théâtre faisait face à la mer et à la rue Rishelyevskaya. L'ancien théâtre a brûlé en 1873. Le théâtre de l'opéra d'aujourd'hui fut construit à sa place en 1887. Il fait maintenant l'admiration des habitants d'Odessa et des touristes.

This is the Opera Theatre of Odessa in Ukraine, a major seaport located on the northwest shore of the Black Sea. The Opera theatre was constructed by F. Frapoli. Unlike the nowadays one, the old theatre was faced to the seaside and to Rishelyevskaya street. The old theatre had burned down in 1873. On its place in 1887 today's opera theatre was built. It is now an admiration of Odessa residents and visitors.

Спасибо Max

Tuesday, May 15, 2012

Hardenberg


Cette carte représente l'église de Heemse à Hardenberg aux Pays-Bas. Heemse est un ancien village situé maintenant dans la commune Hardenberg, dans la province d'Overijssel à l'est du pays, près de la frontière allemande. Cette église date du 13è siècle.

This postcard shows the church of Heemse in Hardenberg, Netherlands. Heemse is a former village now located in the municipality of Hardenberg in Overijssel province in the east of Netherlands, near the German border. This church dates from the 13th century.


Dank je Ans

Monday, May 14, 2012

Le château de Nesvizh


Le château de Niasvij (ou Nesvizh) en Belarus était le palais résidentiel de la famille Radziwill. La princesse Antoine Radziwill, née Marie de Castellane, mémorialiste, le fit restaurer.
L’ensemble architectural, résidentiel et culturel de la famille Radziwill à Niasvij (ou Nesvizh) est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO. La dynastie Radziwill construisit et conserva cet ensemble du XVIe siècle à 1939. Cette famille vit naitre certaines des plus importantes personnalités de l’histoire et de la culture d’Europe. Grâce à leurs efforts, Nesvizh devint un lieu crucial d’influence dans les différents domaines de la culture, des sciences, des arts, de l’artisanat et de l’architecture. Cet ensemble se compose d’un palais et de l’église mausolée du Corpus Christi. Le château est constitué de dix bâtiments mitoyens, qui ont évolué comme un seul et même ensemble architectural autour d’une cour hexagonale. Les palais, ainsi que l’église du Corpus Christi, sont devenus d’importants modèles qui ont marqué le développement de l’architecture dans toute l’Europe centrale et la Russie.

Nesvizh Castle in Belarus was the residential palace of the Radziwill family. Princess Anthony Radziwill, born Marie de Castellane, memoirist, before restoring it.
The Architectural, Residential and Cultural Complex of the Radziwill Family at Nesvizh is on the UNESCO World Heritage List. The Radziwill dynasty, who built and kept the ensemble from the 16th century until 1939, gave birth to some of the most important personalities in European history and culture. Due to their efforts, the town of Nesvizh came to exercise great influence in the sciences, arts, crafts and architecture. The complex consists of the residential castle and the mausoleum Church of Corpus Christi with their setting. The castle has ten interconnected buildings, which developed as an architectural whole around a six-sided courtyard. The palaces and church became important prototypes marking the development of architecture throughout Central Europe and Russia.

дзякуй Ekaterina

Sunday, May 13, 2012

Fort Worth


Aujourd'hui, nous partons à Fort Worth au Texas. C'est la 16ème plus grande ville des Etats-Unis. Située dans le nord du Texas, la ville couvre près de 780 km2 et a une population de 742 000 habitants. C'est la deuxième ville la plus peuplée de l'agglomération de Dallas-Fort Worth. La ville a été fondée en 1849 comme un avant-poste de l'Armée. Aujourd'hui Fort Worth vit toujours avec son héritage de Western et son architecture traditionnelle. Connue sous le nom de "la dernière grande foire au bétail du 20ème siècle", la foire aux bovins de Fort Worth a commencé le 12 Juin 1999. Elle se situait en plein centre-ville dans les parcs à bestiaux historiques, recréant aussi les trajets qu'empruntait le bétail il y a plus de 100 ans.

Today, we're going to Fort Worth in Texas. It is the 16th-largest city in the USA. Located in North Texas, the city covers nearly 300 square miles (780 km2) and has a population of 742,000. The city is the second most populous in the Dallas–Fort Worth metropolitan area. The city was established in 1849 as an Army outpost. Today Fort Worth still embraces its Western heritage and traditional architecture and design. Known as "The Last Great Cattle Drive of the 20th Century" the inaugural Fort Worth Cattle Drive began on June 12, 1999 heading from downtown to the Historic Stockyards, recreating the trail drives that came throught Fort Worth over 100 years ago.

Thank you Bobby

Saturday, May 12, 2012

Jerusalem


Cette magnifique carte postale représente Jérusalem, la ville trois fois Sainte. Jérusalem est bien sûr une des plus vieilles villes du monde, elle est dite trois fois sainte car elle l’est dans les trois grandes religions monothéistes : juive, chrétienne et musulmane.
L’État d’Israël a proclamé Jérusalem comme étant sa capitale en 1949, désignation qui n’est reconnue par aucun membre de la communauté internationale ni par l’ONU.
Jérusalem est située sur les monts de Judée, entre la Mer Méditerranée et la Mer Morte. Elle s’étend sur 125 km2 (comme Paris) pour une population de 800 000 habitants.

Au cours de sa longue histoire, Jérusalem a été détruite à deux reprises, 23 fois assiégée, attaquée 52 fois, et prise et reprise 44 fois. La partie la plus ancienne de la ville a été bâtie au 4ème millénaire avant JC. En 1538, sous Soliman le Magnifique, des remparts ont été construits autour de Jérusalem. Aujourd'hui, ces murs définissent la Vieille Ville, qui est traditionnellement divisée en quatre quartiers : arménien, chrétien, juif et musulman.
Parmi ses 220 monuments historiques, se détache le formidable Dôme du Rocher, construit au VIIe siècle. Il est reconnu par les trois religions comme le lieu du sacrifice d'Abraham. Le mur des Lamentations sert de limite aux quartiers des différentes communautés religieuses, tandis que la Rotonde de la Résurrection abrite le tombeau du Christ.
La vieille ville a été inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO en 1981, sur proposition de la Jordanie. Elle est maintenant, hélas, sur la Liste du patrimoine mondial en péril.


This magnificent postcard shows us Jerusalem, the Holy City three times. Jerusalem is of course one of the oldest cities in the world, it is said holy tree times because it is a holy city to the three major Abrahamic religions—Judaism, Christianity and Islam.
The State of Israel proclaimed Jerusalem as its capital in 1949, a designation that is not recognized by any member of the international community nor by the UN.
Jerusalem is located in the Judean Mountains, between the Mediterranean Sea and the Dead Sea. It extends over 125 km2 (like Paris) for a population of 800,000 inhabitants.

During its long history, Jerusalem has been destroyed twice, besieged 23 times, attacked 52 times, and captured and recaptured 44 times. The oldest part of the city was settled in the 4th millennium BC. In 1538, walls were built around Jerusalem under Suleiman the Magnificent. Today those walls define the Old City, which has been traditionally divided into four quarters known as the Armenian, Christian, Jewish, and Muslim Quarters.
Among its 220 historic monuments, the Dome of the Rock stands out: built in the 7th century, it is recognized by all three religions as the site of Abraham's sacrifice. The Wailing Wall delimits the quarters of the different religious communities, while the Resurrection rotunda in the Church of the Holy Sepulchre houses Christ's tomb.
The Old City became a World Heritage site in 1981, On a proposal from Jordan. Unfortunately, it is now on the List of World Heritage in Danger.