Thursday, November 25, 2010

Žeimelio

Voici une carte postale de Žeimelio, une ville au nord de la Lituanie, à la frontière avec la Lettonie.
La vue de gauche représente un paysage, la vue du haut, la place de la ville, et la vue du bas, l'église et le monastère (mi 16è siècle).

Here is a postcard from Žeimelio, a town in northern Lithuania, on the border with Latvia.
The left view represents a landscape, the top view shows the town square and the bottom view, the church and monastery (middle of the 16th century).

Ačiū Kamilie

Monday, November 22, 2010

Schagen

Aujourd'hui j'ai reçu une carte présentant les vêtements traditionnels de la région de Schagen, au nord-ouest de la Hollande.

Today I received a postcard showing the traditional clothing of the area of Schagen, northwestern Holland.

Dank U Wim

Sunday, November 21, 2010

Kazimierz Dolny en Pologne

Kazimierz Dolny est une des villes les plus magiques de Pologne. Cette petite ville est située sur les bord de la Vistule entre Varsovie et Lublin. Autrefois peuplée de nombreux juifs, elle est devenue la ville artistique de Pologne. En été, de nombreux touristes, spécialement des artistes, acteurs, musiciens... affluent ainsi que des étudiants d'écoles des beaux-arts et d'architecture.
La ville devient alors une véritable galerie d'art.

Kazimierz Dolny is one of the most magical cities of Poland. This small town is situated on the banks of the Vistula River between Warsaw and Lublin. In the past, there were many jewish residents. Now the city became the most artistic city of Poland.
In summer, many tourists, artists, actors, musicians... goes there and students of schools of fine arts and architecture. Then, the city becomes a veritable art gallery.

dziękuję Patrycja

Saturday, November 20, 2010

Portland

Portland est la plus grande ville de l'Etat de l'Oregon, au nord ouest des Etats Unis.
La ville est surnommée "la cité des roses" car elle compte de nombreux jardins de roses.
Portland est situé non loin des montagnes et de la mer... Idéal pour le ski et le surf !

Portland is the largest city in the State of Oregon, in the Northwestern United States.
The city is nicknamed "The City of Roses" because it has many rose gardens.
Portland is located not far from the mountains and the sea .. Ideal for ski and surf !

Thank you Tamara

Friday, November 19, 2010

Le Palais d'été à Pekin

Le Palais d'Eté de Pekin a été aménagé en 1750 par l'empereur Qianlong comme résidence pour sa mère. Ce palais était la résidence estivale des empereurs, d'où ils gouvernaient.
L'ensemble du jardin est construit sur la base de magnifiques scènes s'intégrant au cadre naturel, comme cela se fait dans les grands jardins en Chine du Nord, mais avec la grâce des jardins du sud de la Chine.
Le Palais d'été est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

The Summer Palace in Beijing was built in 1750 by Emperor Qianlong as a residence for his mother. This palace was the summer residence of the emperors, from where they handled state affairs.
The whole garden, was built on the basis of a beautiful natural scene, integrating the grand characteristic of the gardens in North China with the gracefulness of the gardens in South China.
The Summer Palace was inscribed on the World Heritage List of UNESCO.






謝謝 HuHu


Finlande

Une carte enneigée de Finlande !

A snowy postcard from Finland !

Kiitos Minna

Wednesday, November 17, 2010

Le Kremlin... Moscou

Aujourd'hui, de nouveau une carte de Moscou !
Il s'agit de l'intérieur du Palais à Facettes au Kremlin. Ce palais construit en 1487-1491 est un petit palais à l'intérieur du Kremlin. Les fresques murales représentent des scènes de l'appocalypse.
Moscou semble être une ville superbe. J'aime beaucoup les cartes reçues de là bas.

Today again a postcard from Moscow!
It represents the Palace of Facets in the Kremlin. This palace was built in 1487-1491, it is a small palace within the Kremlin. The murals represent appocalypse scenes.
Moscow seems to be a beautiful city. I love the postcards received from there.


Спасибо Marie !




Tuesday, November 16, 2010

Cathédrale St Basile - Moscou

Aujourd'hui, la superbe cathédrale Saint Basile de Moscou !
Cette cathédrale Russe orthodoxe appelée "Basile le bienheureux", ou "Saint Basile" ou encore "de l'Intercession-de-la-Vierge", se trouve sur la Place Rouge à Moscou.
Elle fut construite en 1552-1561, et est devenue aujourd'hui le symbole de l'architecture traditionnelle moscovite et le plus célèbre monument de Moscou. Elle marque le centre géographique de la ville.
La cathédrale est ornée de neuf coupoles de forme et de couleurs différentes lui procurant une beauté si particulière.
La Place Rouge et ses abords sont classés au patrimoine mondial de l'UNESCO.

Today, the magnificent Cathedral of Intercession of Theotokos on the Moat popularly known as Saint Basil's Cathedral in Moscow.
It is a Russian Orthodox cathedral erected on the Red Square in 1552–1561. It marks the geometric center of the city. It's the more famous monument of Moscow.
The cathedral is decorated with nine domes of various shapes and colors giving it a peculiar beauty.
The Red Square is classified as World Heritage by UNESCO.


Спасибо Elena !




Monday, November 15, 2010

Ede en Hollande

Aujourd'hui une carte de Ede, une ville de la province du Gueldre au centre de la Hollande, entre Arnhem et Utrecht.

Today a postcard from Ede, a city in Gueldre, in the center of The Netherlands, just between Arnhem and Utrecht.

Dank U Colinde

Friday, November 12, 2010

Dresden

Carte reçue de Dresde en Allemagne. Cette ville se situe à l’est de l’Allemagne, à la frontière avec la République Tchèque. Cette ville est la capitale du Länder de Saxe.
La carte montre le marché de Neustadt avec le « Cavalier d'Or », la maison en rondins et le pont Augustusbrücke.
Dresde et la vallée de l’Elbe faisait partie du patrimoine mondial de l’UNESCO. Mais en 2009, ce site a été retiré de la liste en raison de la construction d’un pont qui gâche le paysage protégé.

Postcard received from Dresden in Germany. This city is located in eastern Germany, near the border with the Czech Republic. This city is the capital of the Länder of Saxe.
The postcard shows the Neustëdter markt with the "Golden Rider", the blockhouse and the bridge Augustusbrücke.
Dresden Elbe Valley was inscribed on the World Heritage list of UNESCO. But in 2009, this site has been removed due to a bridge construction that spoils the landscape protected.


Danke Schön Hiktrud

Tuesday, November 9, 2010

Les femmes indiennes des Plaines Américaines

Aujourd'hui, j'ai reçu une carte postale des États-Unis. Elle représente une photo ancienne de femmes indiennes des Plaines Américaines.
Les femmes indiennes Sioux des tribus du Teton ou de l’ouest du Dakota soutiennent et perpétuent la vie et les traditions des villages en utilisant leurs compétences agricoles et domestiques. Elles fabriquent des objets d’artisanat local avec des épines de porc-épic ou des plumes et des broderies de perles. Elles fabriquent également des vêtements de peaux, s’occupent de la maison, des enfants et de la cuisine. Photo prise à Heyn en 1899.

Today I received a postcard from the USA. It's representing a old picture of Plains Indian Women.
The Sioux Indian women of the Teton or Western Dakota tribe sustained and perpetuated village life using their agricultural and domestic skills. Among the Dakota women's many skills were porcupine quill work and bead embroidery. They also performed such essential tasks as dressing hides for clothing and shelter, caring for the children and cooking. Photo taken in Heyn in 1899.

Thank you Marisa